冬の声.雨の影

關於部落格
止むことも知れず、風のように。ただ時々道に迷うこともある。その馬鹿人間のブログです
  • 27011

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    0

    訂閱人氣

這篇是公佈欄...(2011/7/25更新)

日本語モード入ります(?)

ブログ始まるから今までずっとマイペースで更新しています。
翻訳したり、雑談をしたり、すごくへたくそだけどね。
日本語でブログ記事を書くのは本当に一度もありません。
でも九...
繼續閱讀

歌詞使用相關說明(2009/02/04更新)

此篇是給第一次來這裡利用歌詞類文章的人
不管您是複製回家、轉載、批評都好

此篇內含有:
●羅馬拼音部分的注意事項
●利用歌詞時的注意事項
●歌詞出處相關說明
●歌詞格式說明
●在此Blog內的歌詞搜...
繼續閱讀

四か月ぶりのブログ…で、真っ白だ!!!

日本語モード

四ヶ月ぶりの更新ですが、いきなり自慢モード入ります
昨日、ライブのため日本へ一ヶ月期間滞在の友人が帰りました
彼は私を日本友人に預けたノートも持ち帰りました
お二人は本当に感謝いたしま...
繼續閱讀

恩...生存報告?

又一個多月沒更新了(死)

最近剛弄完社團評鑑
想說好不容易有點空了...

沒想到申請交換學生竟然上了
日本的城西國際大學
聽說是在千葉縣

不過現在反而為了錢的問題在煩惱...Orz

2011/...
繼續閱讀

2011/02/19 - FF17 & TGS & IM@S日台交流會(?)

感覺挺充實的一整天活動......
但是我的錢包卻減了一點肥(死)...
繼續閱讀

仕事してP - 番凩 歌詞(日+拼)

出處:ニコニコ動画 sm4794708


詞曲:仕事してP
vocal:KAITO & MEIKO
作者網頁:http://ruins-w.net/


雜談請稍等...Orz...
繼續閱讀

仕事してP - 黄泉桜 歌詞(日+拼)

出處:ニコニコ動画 sm6362317


詞曲:hinayukki(仕事してP)
vocal:MEIKO
作者網頁:http://ruins-w.net/


之前準備要丟上來的番凩因為轉語系後變成...
繼續閱讀

不知道怎麼下標題...奇怪的有感而發 & 謎物(?)

以前從別人那裡聽來的一些事
加上最近看的漫畫與發生的事
很奇怪的就形成了這篇文...


內容有點凝重就是(大概吧?)...
繼續閱讀

みなと(流星P) - ビー玉 歌詞(日+拼)

出處:ニコニコ動画 sm1998617
詞、曲:みなと(流星P)
作者的Piapro:http://piapro.jp/minato_k


流星P製作的第二首曲子
是以ノスタルジック(nostalg...
繼續閱讀

IM@S - 918事變 - 坂上陽三(ガミP)的回應翻譯

反正自己都翻了...就乾脆貼上來吧

不知道現在自己的日文程度可以到哪裡
如果有錯誤歡迎指正(_ _)>

原文網址:http://ameblo.jp/project-imas/entry-10681...
繼續閱讀
網誌分類篩選
收起分類
分類篩選
相簿設定
標籤設定
相簿狀態